


Обо мне





Помню, как стояла в коридоре у стеночки и боялась всех и вся. Ко мне подошла моя первая учительница Ермакова Раиса Ивановна. Она взяла меня за руку и подвела к парте, заговорив на хантыйском языке. Какое удивление! Какой восторг! Мне стало намного спокойнее от того, что я могу говорить на родном языке. Я почувствовала, что идти по этому новому пути не так страшно и даже любопытно.
Отличие школы – интернат от обычной общеобразовательной школы в том, что дети после уроков не идут к себе домой к своим родителям. Свое свободное время они проводят среди таких же детей, оторванных от родного дома. В этих условиях самое важное - помочь ребенку, создать условия, чтобы ничего не мешало ему получать знания. При общении с детьми необходимо создать доверительные отношения, чтобы ребенок почувствовал любовь и заботу.


Родной язык, родная культура помогают детям интерната проще адаптироваться в новой для них среде. К сожалению, среди детей – ханты все меньше говорящих на родном языке. Поэтому, чтобы вызвать интерес к изучению родного языка, на своих уроках я стараюсь использовать различные методы и приемы: словесные, наглядные, практические. Неотъемлемой частью урока является словесный метод обучения. В ходе беседы дети учатся правильно формулировать свои мысли, грамотно строить предложения.
Это очень важно именно для детей ханты, так как структура русского и хантыйского языка сильно отличается. Дети на занятиях учатся передавать сюжет рассказов, сказок. В своей работе я выстраиваю с учениками диалог, чтобы каждый раз становиться ближе к ученику, понять их особенности, слабости, чтобы в нужный момент помочь их работе.